Résumé:
1. Prérequis :
Pour que les étudiants soient en mesure de tirer profit du présent cours, il faut qu’ils aient
une idée plus ou moins claire en ce qui se rapporte à :
-L’évolution de la traduction en tant que domaine à part entière.
-L’origine de la traduction.
-L’existence de la traductologie.
-L’objet principal de de la pensée traductologique.
-La naissance et la définition de la traductologie.
-Les diverses orientations de la traductologie.
-L’émergence des théories de la traduction.
En outre, les étudiants doivent impérativement:
-Connaître les concepts-clés sous-jacents à la réflexion traductologique et les principales
approches théoriques.
-Identifier les problèmes linguistiques et savoir utiliser les procédés et méthodes de
traduction.
-Mener des recherches terminologiques et thématiques