Traductologie

dc.contributor.authorAFOUNAS, Farouk
dc.date.accessioned2024-12-09T15:49:32Z
dc.date.available2024-12-09T15:49:32Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionStructuration et planification du cours de « Traductologie » en vue d’un enseignement hybride au profit des étudiants de première année de Master, spécialité: «Traduction».en_US
dc.description.abstract1. Prérequis : Pour que les étudiants soient en mesure de tirer profit du présent cours, il faut qu’ils aient une idée plus ou moins claire en ce qui se rapporte à : -L’évolution de la traduction en tant que domaine à part entière. -L’origine de la traduction. -L’existence de la traductologie. -L’objet principal de de la pensée traductologique. -La naissance et la définition de la traductologie. -Les diverses orientations de la traductologie. -L’émergence des théories de la traduction. En outre, les étudiants doivent impérativement: -Connaître les concepts-clés sous-jacents à la réflexion traductologique et les principales approches théoriques. -Identifier les problèmes linguistiques et savoir utiliser les procédés et méthodes de traduction. -Mener des recherches terminologiques et thématiquesen_US
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-chlef.dz/handle/123456789/2008
dc.titleTraductologieen_US
dc.typeWorking Paperen_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Cours de traductologie .pdf
Size:
650.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: